Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Measurements: Generalized estimating equations were used with the difference between baseline and follow-up cognitive abilities screening instrument (CASI) as the outcome variable.
Examples of such tests include the abbreviated mental test score (AMTS), mini-mental state examination (MMSE), modified mini-mental state examination (3MS) [17], cognitive abilities screening instrument (CASI) [18], and clock drawing test [19].
Cognitive function was measured using the Cognitive Abilities Screening Instrument (CASI).
The Cognitive Abilities Screening Instrument (CASI) [ 16] is a cognitive test derived from the Mini-Mental State Examination (MMSE) [ 17].
The Cognitive Abilities Screening Instrument (CASI) [ 18], a 100-point scale designed for cross-cultural use, was administered at each study wave.
Other instruments included the Portable Mental Status Questionnaire [ 39], the Clinical Dementia Rating scale [ 26, 27], the Organic Brain syndrome scale [ 32] and the Cognitive Abilities Screening Instrument (CASI) [ 30, 45].
Similar(47)
Now, to start making the augment work, go to the abilities screen.
The Hayes Ability Screening Index (HASI) was used to assess participants for possible intellectual disability (Hayes 2002).
With the use of the Hayes Ability Screening Index (HASI) [ 56], a short screening of a possible intellectual disability of youths is obtained.
Particularly in child health surveillance programs, the detection of children with neurodevelopmental disorders may be hampered if deviant motor ability screening results are blamed on the club foot.
The ability of screening tests to detect very tiny tumors in the breast, prostate and other organs has far outstripped scientists' understanding of how to interpret and respond to the findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com