Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "abilities covered" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the skills or competencies that are included or addressed in a particular context, such as a training program or job description.
Example: "The training program outlines the various abilities covered, ensuring participants gain a comprehensive understanding of the subject matter."
Alternatives: "skills addressed" or "competencies included".
Exact(1)
Abilities covered by the subscale PGN are obviously related to prosodic abilities [ 24].
Similar(59)
Shavit's high-quality narrative ability covers up his two weaknesses.
Supporters of the bill claimed a significant political victory today, saying that it would improve the ability of covered patients to get quality health care.
First, the data analysis had to show that their ability measures covered a broad range.
If covering one's face arouses suspicion, the ability to cover one's face without arousing suspicion would seem to favour the deceiver.
Even a hospital the size of Massachusetts General has found constraints with the ability to cover staff deployment (36, 37), while both staff availability, and ability to cover their absence, has also been an issue for the US military (37).
People's ability to afford food was recently found to be near a three-year low, and their ability to cover the basic costs of living is currently worse than at any time since the start of 2008.
He has the ability to cover guys in the slot.
News agencies complained that it restricted their ability to cover stories.
But now, administration officials are raising "grave concerns" about Mr. Bloomberg's ability to cover the expenses.
How do the small budgets of ethnic newspapers affect their ability to cover local news?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com