Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abilities acquired" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to skills or competencies that have been developed or gained over time, often through experience or education.
Example: "The training program focuses on the abilities acquired during the course, ensuring participants are well-prepared for their roles."
Alternatives: "skills gained" or "competencies developed".
Exact(6)
"Items" — cyberweapons, outfits and special abilities acquired through gaming that strengthen their owners' combat prowess — are traded for real money online.
This hypothesis is based on the idea that human beings possess higher learning abilities, acquired from intense and complex socialization.
The assessment is intended to be authentic in terms of occupational situations, and appropriate with respect to abilities acquired through vocational training.
Also, the professional abilities acquired by dropouts should be officially recognized.
It establishes the knowledge, skills and abilities acquired over years of professional work and compares these to national occupational standards.
The students were graded according to their responses in a simple exercise, which tested the abilities acquired upon entering and managing health data, managing multiple profiles and spotting-interpreting drug interactions.
Similar(52)
Level Cap Increased to 85: Earn new abilities, acquire potent spells, and tap into new talents.
The rest of the story was about natural ability, acquired knowledge and hard work.
Unlike general ability acquired through formal education, specific abilities are acquired through on-the-job experience (Becker, 1993).
But he is puzzled by the fact that such a specialized area seems to be devoted to an ability acquired so recently in evolutionary time.
DQP looks beyond the discipline of study to the overall skills, knowledge and ability acquired in the college experience at each degree level: associate, bachelor and masters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com