Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But it wouldn't have proven quite so abiding had the record itself not expressed so starkly those feelings of loss, loneliness and untainted beauty associated with it.
Similar(57)
The Dude (Jeff Bridges), whose knack for abiding has inspired the religion of Dudeism.
His statements came in response to a Fox News question on whether he would adjust immigration laws to "accommodate those people that contribute to society, have been law abiding, have kids here".
But Juan Carlos's attempts at portraying his family as hard-working, humble and law-abiding had taken a blow when his 13-year-old grandson, Froilán Marichalar, shot himself through the foot with a 36-calibre shotgun just a few days before the Botswana incident.
That is partly because cash-short businesses that were once law-abiding have started hiding money to stay afloat, tax officials said.
The move will take effect immediately and could have an impact on 800,000 young immigrants, largely Hispanic, who came to the US as children and though hard-working and law-abiding have lived for years under the shadow of deportation.
He said he was open to softening immigration laws to "accommodate those people that contribute to society, have been law-abiding, have kids here".
Proposals that would only serve to burden the law-abiding have failed in the past and will fail in the future," LaPierre says in the remarks.
Then in a Fox News town hall on Tuesday, he took it a step further, in response to a question from Fox's Sean Hannity about people here illegally who "contribute to society, have been law-abiding, have kids here".
He added that law abiding citizens had "nothing to fear" from intelligence agencies' activities.
"The majority of people are law abiding and had been suffering in silence," Chief Wing said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com