Similar(60)
In the background, Toibin builds an atmosphere of abiding rural gloom: a crumbling cliff and stony stretch of beach; the ruins of a neighboring house; Dora's own house, musty and dank, its rooms swept at night by the beam of a nearby lighthouse.
Of a streetlight: "There floats in an abiding gloom/ among immensities of brick,/ a little boat of night".
Glitchy beats, heavily treated vocals and passages of pulverising electronic noise are all still present, and there's an abiding mood of kohl-eyed gloom.
Gloom abounds.
Gloom descended.
Poverty is an abiding theme.
"Gloom became glad".
So yeah, all gloom.
Gloom pervades the land.
And yet gloom persists.
Gloom is not universal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com