Sentence examples for abide him from inspiring English sources

The phrase "abide him" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used expression and lacks clarity in meaning.
Example: "I cannot abide him, as he constantly disrupts our meetings."
Alternatives: "tolerate him" or "endure him".

Exact(8)

Her father, Jan Kandell, could not abide him.

Frazee said that his great-grandfather was wealthy enough -- "a millionaire by the time he bought the team" -- to pay Ruth but could not abide him.

This is all to say that, for the moment at least, the president is returning the favor to those mainstream Republicans who are willing to abide him.

Sure, they hate Bill Clinton in the swing states and they can't abide him in the rural counties, but nobody's perfect.

Moses, it becomes ever more clear, could not abide him, nor did he have any intention of letting him build anyplace near the heart of Brooklyn.

ATownsend 05 (down 03) Peter Mandelson, EU Trade Commissioner As Gordon Brown fingers the keys to No 10, Mandelson, 52, the third part of the trio that founded New Labour, is finished in domestic politics - because Brown can't abide him.

Show more...

Similar(52)

He has three failed marriages, a grown daughter who barely abides him and a body that is rebelling against him.

Believe and accept that God already knows and cares... Christ asks that we simply abide in Him.

Ex-boyfriend and boss, Kenneth (Ewan McGregor) can't stand how awesome Mallory is and won't abide her leaving him or his company.

It was good enough for Lord Coke, however, and here as in many other cases, I am content to abide with him.

It was good enough for Lord Coke, however, and here, as in many others cases, I am content to abide with him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: