Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
We're not paying our representatives to abdicate their responsibility and judgment.
Governments cannot, as this one has, abdicate their responsibility for helping others to shape the future.
The states must not abdicate their responsibility for supporting a sound public university system as an alternative to the private schools.
The wall plus the dome are enabling Israel's leaders to abdicate their responsibility for thinking creatively about a resolution of its own majority-minority problem with the Palestinians in the West Bank and East Jerusalem.
He says he opposes an increase in charter schools, even though many of his constituents seem to want more of them, because he believes they have allowed the mayor and the schools chancellor, Joel I. Klein, to abdicate their responsibility to improve Harlem's regular elementary schools, which have shrunk as more parents have chosen charters.
But we do not need facile stickers to do this for us; rather, we need schools and universities that no longer abdicate their responsibility to help us engage with art in intimate, assimilative ways that become part of our daily "working equipment".
Similar(47)
Nor in the future will we allow them to abdicate their responsibilities".
Those whom the poet does judge — and judge harshly — are leaders who abdicate their responsibilities, to principle and to their people.
Cazeneuve argued that neither country was the first entry point for migrants, but said that both could not abdicate their responsibilities in the long run.
However, if they continue to abdicate their responsibilities, judges instead will be asked to uphold the right of all our citizens not to face discrimination".
Opponents of consumer driven health care have argued that this approach is inferior to managed care, that it is a mechanism for employers and payors to abdicate their responsibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com