Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abbreviation that" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific abbreviation and explaining what it stands for or its significance.
Example: "The abbreviation that stands for 'United Nations' is UN."
Alternatives: "acronym that" or "short form that".
Exact(24)
b In Tables 5 and 6, the mutants of mTR3 are abbreviated as mTR3-aa1aa2aa3aa4, using the same manner of abbreviation that is used for mutants of DmTR.
He wore a warm-up suit with C.C.C.P., the cyrillic abbreviation that designated the old Soviet Union, across the back.
The individual traveller's "age of adventure" has long since been ended by "S&T" (science and technology: an abbreviation that dates me).
I was a child of the BRD, an abbreviation that stood for Federal Republic of Germany and nicely avoided that tricky term "Germany".
I can't think of any three-letter abbreviation that discomfits me as viscerally as EDM (electronic dance music), nor one that forces me into such stark confrontation with the depths of my own elitism.
The grid included an abbreviation that was almost unheard of (52-Across), numerous obscurities (38-Across, for example) and a clue too vague to pass muster today (21-Across).
Similar(36)
This manuscript has a large number of abbreviations that should be visible in both original abbreviated and expanded form.
And when another header that abbreviates to "DNT" is required, then we'll end up with two similar abbreviations that are sometimes confused.
If you use abbreviations that are specific to a narrow field of study, define them.
They are filled with the mangled spellings and abbreviations that typify the new lingua franca of the young.
Brain regions shown in the panels are labeled by abbreviations that are explained on the top right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com