Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
These bases were adenine, guanine, thymine, and cytosine (usually abbreviated A, G, T, and C).
In so many of his entries (remember, he liked to do 15 parishes a day), it was terse, clipped, abbreviated: a nondescript Wesleyan chapel on the Lancashire moors would be described as "Built 1767.
For starters, in water, the four chemical components of RNA the nucleotides abbreviated A, G, C, and U don't spontaneously assemble to create sizable molecules.
Like DNA, RNA is made up of four nucleotide bases, in this case the nucleotides abbreviated A, U, C, and G.
The log2 values of the ratios of the two normalized intensities (abbreviated M value, 1/2 log2(F635/F532)) and the product of the intensities (abbreviated A value, 1/2 log2(F532 * F635))) for all features were then calculated.
A study was performed in three companies abbreviated A, B and C. Company A mainly produced and packed tomatoes, company B produced and packed cucumbers and company C produced and packed different potted flowering plants.
Similar(51)
Its life span is abbreviated, an eight-hour rocket ride from exquisite to over the hill.
Cassiopeia A, abbreviated Cas A, is the remnant of a supernova explosion caused by the collapse of a massive star.
But the rules also set guidelines for ballots with write-in candidates where voters may misspell or abbreviate a candidate's name.
Abroad, some development theorists have latched on to the idea as an alternative to the globalisers' creed of growth-oriented market economics.So a new set of initials GNH is now used to abbreviate a small academic industry.
There will always be desperation when a terminal illness abbreviates a young person's life, but reason and compassion can go long way toward making the patient and family feel supported and cared for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com