Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Anxiety over which public bathroom to use — the subject of legal victories during the Presidency of Barack Obama, and of disheartening reversals during the Presidency of Donald Trump — abated with time.
His decision to tell Kevin Pietersen that he would not be selected for the World Twenty20 kickstarted a saga that has certainly not abated with time and indeed has gathered in intensity, as the ECB, inept in its own public relations and run ragged by Pietersen's outstanding PR and legal eagles, has been battered and bruised.
Adverse events occurred mostly on the highest dose, and they abated with time.
Attitudes like this haven't abated with time.
By contrast, mortality differences between acute hyporesponsive patients and ESA responsive patients abated with time.
Similar(55)
Amantadine's possible adverse effects, which abate with time, include nausea, vomiting, dizziness, insomnia, anxiety, impaired concentration and seizures.
Yet, Yoineh Heir's horror, fright and repulsion do not abate with time, as he had hoped, and he finds no consolation even in religion.
My joy in it may abate with time, but right now I want to launch a small, considerately quiet firework in Gallace's honor.
The band's references to their former teacher did not abate with time: in 1975, they used a sign from an estate agent business that he had moved on to run as the cover of the album Nuthin' Fancy, neglecting to remove his name or telephone number.
These differences do not abate with time but instead become increasingly pronounced as shown in Figures 1 and 2. The reason for this divergence with time is that a higher proportion of late deaths is established through outreach and is thus up-weighted by the statistical methods.
∼30% of treated participants in the clinical trials have developed nausea, but this side effect tends to abate with time on therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com