Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
abashing
verb
Present participle of abash
synonyms
Exact(2)
The moral, abashing if not shaming, was that in the halls where once real men had roamed, or drank in peaceable closets, now mere jacket-fanciers wandered.
Such carriages were designed not only to free the traveller from the discomfort of public transport but also to display wealth, status, technological superiority and, as John Ruskin put it, to achieve "the abashing of plebeian beholders".
Similar(14)
Wilson, by his account, fired four separate volleys of bullets, but found that the first three of them did nothing to abash Brown; in his telling, they seemed almost to excite him.
Even out of date, his conscientious integrity ought to abash today's hordes of careering youngsters, whose idea of the future of civilization reaches little beyond the next art fair.
Abashed by his fame, perhaps, he was refusing to meet with reporters.
Abashed, Macmillan found it in a vault and, insuring it for $1,000, sent it all back, or so everyone believed until just recently.
But the puffery on most anniversary specials is mild, perhaps because there is something humbling about Katrina that abashes even the most egotistical personalities.
The fact that Stanton has never banked with Barclays and has spent many years telling them so does not abash them in the slightest.
Abashed at thinking about who is up and who is down at such a sensitive time, Mr. Harrison offered a prediction: "When he comes back, it could be like David Letterman after his heart bypass.
Abashed when we pointed this out, a waiter one evening brought our table a special of branzino with bread crumbs and lemon ($15.95).
Abashed, he pulled into his driveway, only to find himself fenced in: Emil Andressen, his real-estate agent, had pulled in behind him in a silver Lexus, transporting a couple of potential buyers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com