Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is not the moment to abandon type and forge a set of letters, at least not in the traditional sense.
Based on fine description of the sedimentary characteristics and superimposed relationships of bottom bar and marginal bar, four kinds of channel sand bodies, namely, lateral migration channel type, chute cutoff channel type, neck cutoff channel type and abandoned channel type, were identified.
"I believe our nation long ago abandoned this type of view".
Once abandoned, both types of tailing deposits underwent severe erosion, resulting in a mosaic of erosional and sedimentary landforms developed upon (e.g., gully formation) and within them (e.g., piping).
Successive invading forces have abandoned all types of machinery as they made their retreat from Afghanistan - these tanks are Russian.
To satisfy the modelling requirements, the facies in the study area are classified into six groups: channel, overbank, abandoned channel, type III reservoir, mud facies and intercalation.
"Pharma companies have mostly abandoned this type of research, which has been devastating for the development of new antibiotics," said Mylonakis.
In 1950 the decision was made to use the Mauler only from shore-based units and later that year all but Naval Reserve units abandoned the type.
Food Network's Bob Tuschman rejects any copycat talk about "Chopped" and "Top Chef" or any suggestion that the channel has abandoned the type of food show that helped make it famous.
You must have abandoned paper and typed all the lists into your little computer.
The trembling rage with which she berates a cowering Laura for abandoning her typing classes is fueled by the knowledge that the $50 fee represented a sizable investment for the family, but, more important, by the collapse of her hope that the inhibited Laura will be able to fend for herself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com