Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abandoned to avoid the" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where something is left behind or forsaken to prevent a certain outcome or situation.
Example: "The old building was abandoned to avoid the costs of renovation and maintenance."
Alternatives: "left behind to prevent the" or "forsaken to evade the".
Exact(2)
Live chikungunya vaccines have been abandoned to avoid the possible risk of viral persistence [77].
However, because the number of included studies is relatively low and the heterogeneity between RCTs in subgroups were very high, the preplanned subgroup analyses were finally abandoned to avoid the misleading results.
Similar(58)
Recent work has emphasized that signalers benefit from using non-bodily ornaments as signals because such signals can be abandoned to avoid predation (Schaedelin and Taborsky 2009); my results suggest that non-bodily ornaments could also be abandoned to avoid conspecifics, thus reducing the costs of signaling to cheaters.
Other states, including Mississippi and Kansas, watered down or abandoned tough bills to avoid the litigation and protests that Arizona faced.
It is understood that the prime minister abandoned the coalition-era system to avoid the politicisation of the civil service.
Althea Smith, chairwoman of the Southwark police-community consultative group, said she tends to avoid the abandoned and torn-down areas of Peckham, but is not generally afraid to walk around the development.
Though they are mostly unorganized, they are voting with their feet and abandoning air travel in droves to avoid the long lines.
I know many people who abandon Facebook during this time to avoid the plethora of indignant posts.
Societies must rapidly abandon the use of fossil fuels to avoid the worst effects of climate change.
"Everyone should respect the principles of legitimacy to avoid the dangers of abandoning them".
The company had proposed some changes to those plans but abandoned them to avoid community objections and litigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com