Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abandoned himself" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who has given up control or restraint, often in an emotional or physical sense.
Example: "In that moment of despair, he abandoned himself to the waves of grief that washed over him."
Alternatives: "surrendered himself" or "gave himself up".
Exact(10)
The more cracked the artist's ideas, the more they reveal the desperate seriousness of a man who abandoned himself to utopian raptures.
The Lacanian philosopher Slavoj Zizek argues, in his book "On Belief," that when God abandoned Christ in the Garden of Gethsemane he abandoned himself.
He had written no suicide note, no defiant last message, and as the police marksmen closed in he had calmly abandoned himself to death.
After flunking out of West Point, in 1855, when he was twenty-one, he turned his back on America for good and abandoned himself to modish longueurs of London and Paris; he died a hundred years ago, in 1903.
The historian Edward Gibbons said the Roman emperor Heliogabalus, who according to legend created a fake brothel where he offered his own services as a female costumed prostitute, "abandoned himself to the grossest pleasures and ungoverned fury".
In his early 20s he resigned his commission in the Prussian army and abandoned himself, as Robert Walser puts it in his story Kleist in Thun, "to the entire catastrophe of being a poet".
Similar(49)
He sought to protect himself against the trauma of further abandonment by pre-emptively abandoning himself.
When he sits, he collapses into himself, and, at times, abandons himself to sleep, head back, mouth open.
James, though tempted, chose not to abandon himself to his unreasoning passion.
Each time he tried to abandon Miaomiao, he felt as though he were, in fact, abandoning himself, and the future that had been fated for him.
Dafoe is in Spoleto for a rehearsal with one of those strong directors to whom he loves to abandon himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com