Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abandoned book" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a book that has been left behind or no longer cared for, often implying neglect or disuse.
Example: "While exploring the old library, I stumbled upon an abandoned book covered in dust and cobwebs."
Alternatives: "neglected book" or "forsaken book".
Exact(4)
The most abandoned book was The Casual Vacancy by J K Rowling, with comments suggesting those returning the book to the shelves were largely Harry Potter fans.
What if it was not just one abandoned book but entire libraries of them?
Readers will stop for an abandoned book, they will bring them home even when they don't need them.
While it is wonderful to find an abandoned book it is a little heart wrenching to desert one.
Similar(56)
Each of his seven abandoned books on Cleopatra is cast as a pearl strung on the thread of his life.
In St . Petersburg Mr. Lushin abandoned books and went into real estate, a business heavily controlled by new criminal groups.
I think of the paperback game as a summertime entertainment, best played in beach and lake houses and old inns, all of which tend to collect visitors' random and abandoned books.
Volunteers are colluding with any council that hopes to pass off sporadic access to its abandoned books as part of a "comprehensive and efficient library service", provided in accordance with the 1964 Public Libraries Act.
If you're fortunate enough to return to them - and mostly we aren't because it's my experience that abandoned books are largely left forever - you might well find something for your more seasoned self in their pages.
'My Father's Books', describing the fate of her father's abandoned books, was balanced by 'My Mother's Kitchen', describing the motley collection of kitchen implements that she will inherit from her mother.
There is something ineffably sad about abandoned books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com