Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
aal
noun
The Indian mulberry or noni (Morinda citrifolia, ), a shrub found in Southeast Asia, the East Indies and the Pacific islands as far as French Polynesia.
synonyms
Exact(20)
JULIE ANNE SADIE Jean Margaret Gollan Margaret Campbelll), music writer: born London 27 January 1917; married 1941 Manfred Aal (divorced 1947), 1947 Richard Beare (died 1998), one daughter, two sons; died Worcester 7 August 2015.
Aal workin' fer ye.
Exceptions: by convention, Allah (al-Lah, literally "the God") is written as one word and capitalised; and in Saudi royal names, Al Saud is correct (in this case, "al" is actually "aal" and does not mean "the").
Nee thrill at aal like ritin aye, bairn, clarts, spuggy, hadaway and nowt.
We wer telt it woz aalreet to keep sum of the acsent, of cors, cos it woz probly impossibil to get rid of it aal.
The teechas did an aal.
Similar(28)
Tarek Nour, who owns the Al-Kahera Wal Nas television channel, told Aal-Arabiya that the financial loss that his station would likely suffer for the boycott was a price worth paying to protest what he called Turkey's "narrow-minded" view of Egyptian events.
Mr. Abdel-Aal himself is serving 10 years in prison for accepting bribes from a businessman.
"Mixing", thundered Sheikh Abdel Aziz Aal al-Sheikh, is the "root of all evil" and the "origin of vice and adultery".
Some months ago, I spoke to Hanan Kholoussy, the author of "For Better, For Worse: The Marriage Crisis that Made Modern Egypt," on the occasion of the publication in English of "I Want to Get Married," a blog-turned-book by Ghada Abdel Aal, which had become a best-seller in Egypt.
When the men do return — sometimes from the Gulf, where work can be degrading and tough — they often marry much younger women; the bitterness these marriages inspire is apparent in "I Want to Get Married," in which Abdel Aal, at the age of twenty-seven, feels intense dread at becoming a "spinster".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com