Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a yearn" is not correct in written English.
The word "yearn" is a verb and should not be used with the article "a."
Example: "I yearn for a simpler life."
Alternatives: "a longing" or "a desire."
Exact(1)
"There are some days where I've been left scratching my head because I would have thought with recruiting, particularly local recruiting, that there would have been more of a fire, more of a yearn to be here," Martelli said.
Similar(59)
A yearning for quiet.
A yearning to retrieve a toothpick flag?
There is a wondering, a yearning.
While feeling more and more disconnected to life, a yearning desire to end life is strengthened.
In some places that shows a yearning for faith.
He is left with "a yearning restlessness"—like mankind itself.
"It is an expression of a yearning for peace".
2. A preoccupation with image despite a yearning for authenticity.
This is a yearning no leader can ignore.
"Carla has a ferocity, a hunger, a yearning," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com