Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a year of broadcasting" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific duration of time dedicated to broadcasting activities, such as television or radio programming.
Example: "The network celebrated a year of broadcasting with a special anniversary event featuring highlights from their most popular shows."
Alternatives: "a year of transmission" or "a year of airing".
Exact(2)
After a year of broadcasting Yankees games and dabbling in the real world, Cone earned his start last night.
After a year of broadcasting, he had a steady audience of seven hundred, but he was still desperately broke.
Similar(58)
It's too soon to tell whether or not Meet the Facts will have a decisive impact, but the tool exemplifies a more interactive media environment, one in which consumers can easily protest the decisions made by newsmakers and a journalism professor can rattle the confidence placed in a program in its 62nd year of broadcasting.
and in 2008, Canavan joined TV3 as a football pundit for their first year of broadcasting live GAA matches.
Although that was his first year of broadcasting the fights for Gillette, he had already crafted his signature no-nonsense delivery, pungent phrasing and just the right ring of drama.
This is his 51st year of broadcasting.
On 30 January 2006, the station relaunched its logo to coincide with the Nine Network's fiftieth year of broadcasting.
He is the creator; producer and host of the radio program "Soul Talk" in its 14th year of broadcasting.
That is why I'm endorsing Sen. Ted Cruz as the next President of the United States of America," Beck said in a statement released as he spoke, noting that he had not previously endorsed a candidate in 40 years of broadcasting.
After four years of broadcasting to a presumably modest but dedicated audience (the corporation don't release comprehensive iPlayer viewing figures), the BBC are finally taking it seriously.
Ms. Clatto was unquestionably a hometown pioneer who, she told The St . Louis Post-Dispatch "felt the weight of the world on my shoulders" as a role model during her early years of broadcasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com