Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a year limits" is not correct in written English.
It seems to be an incorrect construction and may be intended to refer to limitations or restrictions that apply over the course of a year.
Example: "The project has a year limit for completion, so we need to work efficiently."
Alternatives: "annual limits" or "yearly restrictions".
Exact(1)
Evaluating the impact of ED within a year limits the significant attrition bias that tends to accrue over longer follow-up periods with this challenging population [ 66].
Similar(59)
* Very rich hit by new £50,000 a year limit on contributions to pension funds.
Retain the household benefits cap but review whether the current £26,000 a year limit should be lowered in some geographical areas.
"Even if someone is able to save 20% of their disposable income, they would need be earning around £125,000 to make the most of the new £15,000 a year limit.
We plan to update PCAS at least twice a year limited by the computing resources.
Also, the relatively low base-rate of all types of criminal behaviour within a given year limits reliability.
52 The cross-sectional design with data for a single year limits our ability to ascribe causality to the associations we observed.
"So then why don't you put a ten year limit on it?" [Pause]... ..We don't have any plans to put a limit on it".
This product has a five year limited warranty which is outstanding and online tech support.
The Corsair Storage Solutions P256 SSD is available immediately from Corsair's authorized distributors and resellers worldwide, and is backed by a Two Year Limited Warranty.
It comes with a five year limited warranty and it can be had for $179.99, which, I guess, to many could be considered another flaw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com