Sentence examples for a wry look from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a wry look" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a facial expression that conveys a sense of irony, sarcasm, or dry humor.
Example: "She gave him a wry look when he suggested they go skydiving on a rainy day."
Alternatives: "a sardonic glance" or "an ironic expression".

Exact(36)

There's a wry look in his eye.

Marclay gave Yee a wry look.

He shoots me a wry look.

A wry look at Y2K doomsters, avaricious contractors and military acronymiacs.

He gave a laugh, a wry look, and a sigh — three takes to choose from.

It was a wry look at the nonsense world of communist clichés.

Show more...

Similar(24)

The Happy Warriors by Halldór Laxness (1952) Iceland's Nobel prize-winning author Laxness offers a wonderfully wry look at the ethos of Iceland's famous sagas.

It all makes for a dreamy, compelling, often wry look at a writer who would eventually publish 12 novels after immigrating to the United States in 1979 and only posthumously (he died of heart failure in 1990 at 48) gain fame in his homeland.

"Entourage" was a Cinderella story for guys that provided a new and amusingly wry look at show business -- and the culture of young stars and their posses -- through the eyes of losers from Queens who luck out.

"Entourage" was a Cinderella story for guys that provided a new and amusingly wry look at show business — and the culture of young stars and their posses — through the eyes of losers from Queens who luck out.

Recruiting a backing band called the Pyros, with Paul Rodden on electric banjo, he tried his own hand at such material with a wry, rootsy look at postwar, post-yuppie England on "Grand Union" two years later.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: