Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a written screening" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you refer to a screening process that is documented or recorded in writing, such as in medical, educational, or employment settings.
Example: "Before the interview, candidates must complete a written screening to assess their qualifications."
Alternatives: "a written assessment" or "a documented evaluation".
Similar(60)
But swivel the display, close the lid, and it becomes a writing screen for a pen-based computer in meetings and other casual situations.
And then begins the drama, of waiting for rescue and of testing the men.On the bare bones of this old setup, however, a tense and tingling drama has been draped, thanks to a trimly written screen play, good direction and good performances all around.
A writing screen should open up.
Jordan's inventiveness within the form of a continuing drama challenged the view of veteran TV dramatists that the best writers grew out of theatre or the TV single play, and that soap opera was a poor training for writing screen drama.
"All healthcare settings should have a written protocol for screening and responding to intimate partner violence that includes reproductive coercion," she says.
Mrs. Rogers is also writing screen plays.
"Writing Screen Plays". In Cinema in Ten Complete Lessons.
Making movies, writing screen plays, writing poetry, children's narratives, flintknapping, and did I say guns?
Participants signed a written informed consent before screening and enrolment.
Selection of interviewers and supervisors consisted of initial screening, a written examination, practical exercises on using computers, and personal interviews.
Individuals may not receive three invitations for reasons that include clinical status, death, relocation outside the catchment area of the Hub or a written request declining further screening invitations.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com