Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It has been a wretched month for English cricket and inevitably the calls for change are now deafening.
New York meanwhile, have had a wretched month, that reached its nadir in last week's defeat on the road to Chivas USA.
Similar(55)
It was also a rest stop in the forced relocation of the Potawatomi Indians in 1838, a wretched march to Kansas now known as the Trail of Death, said Phyllis Moore of the Carroll County Historical Museum.
His batting average hovered at.178, the product of a wretched May.
It is quite easy, and especially on a wet and wretched November night, when the buses come in convoys or not at all, to be tired of London.
As every clutch hit enhances Wright's most valuable player candidacy and makes his wretched April a distant memory, Reyes has experienced a ragged past two months complete with struggles at the plate, base-running blunders and a potential gap in maturity that cannot be concealed by his overwhelming talent.
Seventeenth-century England was exceptional, a time when England briefly broke from its long, wretched march towards a Boris Johnson premiership.
Marseille ended their wretched September run of six winless games with a nervy 2-1 success at home to Caen — just as the critics started claiming that losing Djibril Cissé on loan had made the strikers complacent about their place in the side.
pioneer in wireless data that enjoyed its place in the dot-com bubble before ending in a wretched demise last August, offer a compelling picture of the determination and never-quit spirit at the core of Silicon Valley.
He had a wretched World Cup in June, and his private life became public after a prostitute sold her story of an encounter with Rooney during his wife's pregnancy last year.
Ray Lucas, the Miami quarterback, trying to make up for a wretched game against Buffalo on Oct. 20, went back to pass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com