Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a wretched life" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a life that is filled with misery, suffering, or unhappiness.
Example: "After losing his job and facing numerous personal challenges, he felt he was living a wretched life."
Alternatives: "a miserable existence" or "a dreadful life."
Exact(9)
How cou'dst thou such a wretched life sustain?
I can say I am leading a wretched life," he wrote.
The 1916 ending and afterword are revealed as a private message willing Mrs Pat to a wretched life in a bad marriage.
Joe Buck Jon Voightt) is tall, tanned and beautiful but he's a man with no one, passing through the script of a wretched life.
"They say they make £1,000 a week, but they have to put their money together to buy a £20 bag of weed".It is hard to imagine anyone choosing such a wretched life.
A perusal of DJ West's widely available Pelican paperback Homosexuality (1960) yielded the discouraging information that my feelings were a result of my upbringing, and that I could expect a wretched life on the margins of society, in perpetual denial of my true self, except perhaps, furtively, among my fellow degenerates.
Similar(51)
One path leads us to increasing social inequity, structural violence and despair--a "wretched" social life.
By Justin Herman The New Yorker, September 10 , 1932P. 16 A man his wretched life insures View Article By Alan Burdick By Larissa MacFarquhar By Phil Klay By Charles Bethea.
The New Yorker, September 10 , 1932P. 16 A man his wretched life insures View Article Trump's Lawyers Argue That He Cannot Be Impeached Because He Was Never Actually Elected What Happens When a Bad-Tempered, Distractible Doofus Runs an Empire?
Here they were, a shamed, ragged band, pushing their worldly goods on a pram from Cardiff's notorious Tiger Bay area to start a new, no less wretched life in nearby Splott.
Ev'n of this wretched life a certainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com