Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a wrap at the" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the conclusion of something, but it lacks context to be usable.
Example: "After a long day of filming, we finally called it a wrap at the studio."
Alternatives: "a wrap on" or "the end of".
Exact(4)
Mr. Zhang has a couture vision, showing skills in draping a wrap at the side of a slim dress or inserting chiffon at the neck.
But now if you want a wrap at the Athenian in Bristol, a salad at the London chain Tossed or a coffee at Habitat cafe in Aberfeldy, Perthshire (after its local bank branch closed, Habitat's owners were facing a 60-mile round trip to the bank) you will need to pay by card.
A wrap at the Palladium.
The competition will come to a wrap at the end of next week, so make sure to tweet and post on Instagram what makes your #MyTopCollege!
Similar(56)
But for today, it's a wrap at tiny KALW, on "the program that questions everything..
Dorff describes her as "a girlie girl" and recalls how she kept pestering him to tell her what he had bought her as a "wrap present" at the end of the "Somewhere" shoot.
There will be a little wrap at the back of the bow where the knot is; slip your bobby pin through it halfway.
If you're traveling northward and want to relax after a round of client meetings, you might check into the FOUR SEASONS RESORT AVIARA (760-603-6800, $505 to $615) in Carlsbad and order an avocado wrap at the spa.
The cuff was secured to the dominant arm, as identified by the Edinburgh Handedness Inventory,[ 21] with an elastic wrap at the level of the deltoid insertion.
In fact, the designer did just what was required to move his vision forward, making the long dresses with a slit and wrap at the back seem more convincing that the few familiar skirt-like, drop-crotch pants.
Two-time Oscar-nominated writer Julie Delpy said that sometimes she wished she was African American, saying "there's nothing worse than being a woman in this business" at a panel organised by the Wrap at the Sundance film festival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com