Sentence examples for a worthy man from inspiring English sources

The phrase "a worthy man" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a man who is deserving of respect, admiration, or praise. Example: "John was a worthy man, always willing to lend a helping hand to those in need."

Exact(12)

In the emergency room, I met my surgeon, a worthy man of experience.

But it is a legitimate slant and he is a worthy man, talented and humble and honest.

Richard Flanagan's The Narrow Road to the Deep North (Chatto & Windus was a worthy Man Booker winner.

Waiting to Exhale (1992; film 1995) follows four black middle-class women, each of whom is looking for the love of a worthy man.

Broad, whose incisive first-innings bowling had set England on their way, was a worthy man to finish what he began.

Through letters written by Werther to a friend, we learn about his hopeless love for Charlotte, an affectionate and virtuous young woman who is already engaged to a worthy man, Albert.

Show more...

Similar(47)

Manuel was further extolled by Robert of Clari as a "a right worthy man, and richest of all the Christians who ever were, and the most bountiful".

"Éric Raoult, who is a friend and a very worthy man, has the right as a citizen and as a parliamentarian to say what he thinks," he added.

Manuel was further extolled by Robert of Clari as a "generous and worthy man".

Mr Timchenko is, he said, "a real patriot of Russia...A very worthy man".

The memorials on the walls offer none of the usual pious rhyming couplets but rather one-sentence tragedies like, "This worthy man, after fastning to a whale, was carried overboard and drown May 19 , 1844 in the 49th year of his age".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: