Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a worthwhile listen" is correct and usable in written English
It can be used to describe something, such as a podcast or music, that is valuable or beneficial to hear. Example: "If you're looking for something engaging, I recommend the latest episode; it's truly a worthwhile listen."
Exact(3)
For this reason her show is a worthwhile listen for any founder, regardless of the problems you're facing stemming from the intrinsic stress of the entrepreneurial lifestyle.
He concluded his review stating that Trópico is "a worthwhile listen, especially for those unfamiliar with the out of print Arjona Tropical material".
While I don't think this song has that je ne sais quoi to get her another 'You Belong with Me'-level hit, I still think that even a slightly lesser effort from her is a worthwhile listen".
Similar(57)
President Trump held a worthwhile listening session Wednesday featuring a range of views on how to combat gun violence in schools.
BOTTOM LINE Whether you're into history, biography, adventure or effective leadership, this is an entertaining and worthwhile listen.
But, in 2015, the album is perhaps against odds an exhilarating and worthwhile listen.
Like all albums of the genre not written solely by the performer, it's never quite clear which parts, if any, are Duff's words and which represent the feelings of the under-appreciated co-writer, but in Dignity we at least have an album where it's worthwhile listening to the lyrics".
Rambo is a persistent sleuth for this kind of thing, so when he talks, it's worthwhile listening.
If you've only heard Wagon Wheel, do yourself a worthwhile favor and listen to this one before bed tonight.
For the short pull, however, it is worthwhile to listen to the Pope: "In many quarters we encounter a general impression of weariness and aging, of a Europe which is now a 'grandmother,' no longer fertile and vibrant..
Absolutely worthwhile to listen to, to program, and to play".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com