Sentence examples for a worthwhile force from inspiring English sources

The phrase "a worthwhile force" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something or someone that has significant value or impact in a particular context.
Example: "The organization has proven to be a worthwhile force in the fight against climate change."
Alternatives: "a valuable influence" or "a significant contributor".

Exact(1)

Where to eat & drink Tavernas and other traditional Greek restaurants remain a worthwhile force, but Athens' contemporary eateries, serving both Greek and internationally inspired food, can hold their own against those of most European capitals, and Michelin has noticed.

Similar(59)

I have spent the last eight years so disgusted with the incompetent yahoos of the executive branch that I had forgotten that I believe in one of the core principles of the Democratic Party — that government can be a useful, meaningful and worthwhile force for good in this republic instead of just an embarrassing, torturing, Book of Revelation starter kit.

"It was a worthwhile exercise, forcing me back to the Old English to try and capture, in the shortest possible length, what I thought were the essential components of the poem".

Washington considers the expenditure a worthwhile nvestment, building a local force capable of attacking Aqap and minimizing direct US involvement.

And by insisting on infusing her designs with such blatant drama, she forces us to join a worthwhile debate.

Yet he insists sustainable development is a worthwhile concept: "It's good therapy for the tunnel vision common in government ministries, as it forces integrated policymaking.

What a worthwhile production.

But a worthwhile challenge.

A worthwhile program.

It's a worthwhile lesson.

It seems a worthwhile exercise.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: