Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In our view, reproductive autonomy and equity justify our efforts to make ART available and affordable worldwide subject to political stability and a basic level of medical infrastructure.
Some of these private laws are wide-ranging and potent like, and sometimes even more than, state laws: Gmail's terms of service, which are binding on more than one billion users worldwide, subject more people to them than any possible U.S. law does.
Sensitivity analysis was performed both by sequential removal (statistics of study removal) of individual studies and cumulative statistics on the comparisons of worldwide subjects.
You may be forced to undertake a worldwide search for subjects that can last for years.
As has been discussed, there may be a challenge to implement and adopt the Paleolithic diet on a worldwide scale in subjects with type 2 diabetes.
There's a droll confusion of "mindfulness" and "mindlessness," a TV interviewer who fabricates insta-tragedy by putting words into the mouth of the interview subject, a worldwide barrage of identical-looking news coverage of the incident, and even — in an exquisite decorative touch — a huge Che Guevara poster on the wall of Eddy's absurdly lavish home.
It is fueling a worldwide interest in the subject of waveform design and the use of waveform diversity techniques [4, 5].
The combination of these changes is fueling a worldwide interest in the subject of waveform design and the use of waveform diversity techniques [6].
Just above the Wikipedia page, a note that puts the declarations below and the intention of this post into perspective: "The examples in this article may not represent a worldwide view of the subject.
The man, Ramzi Omar, also known as Ramsi Binalshibh, is the subject of a worldwide manhunt.
Elbit is subject to a worldwide campaign against its involvement in Israel's military and building of the separation wall through Palestinian territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com