Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a worldwide range" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a variety of products, services, or options that are available globally.
Example: "Our company offers a worldwide range of products to meet the needs of customers in different countries."
Alternatives: "a global selection" or "an international variety".
Exact(3)
Members of the Lycinid family, which has a worldwide range, also make sounds, for similar purposes.
Hydrozoans have a worldwide range: some, such as Hydra, live in freshwater; Obelia appears in the coastal waters of all the oceans; and Liriope can form large shoals near the surface in mid-ocean.
Reference [ 41] estimated a worldwide range of 39 and 199 m3 kg−1 cycle−1 for semi-intensive and intensive shrimp culture systems, respectively.
Similar(57)
E. granulosus has a worldwide geographical range and occurs in all continents and in circumpolar, temperate, subtropical, and tropical zones.
A great effort has been given in the past few years in the worldwide range on developing novel biosensors with high sensitivity and selectivity.
Estimates of the number of halal accreditation bodies worldwide range from 300 to 3000, including mosques, governments, Islamic organisations and individuals.
In 1995, the WHO estimated that total lead intake in adults worldwide range from 105 to 2212 μg/week [22].
These results suggest that a single wAna genotype initially integrated into the host genome and subsequently dispersed throughout much of the worldwide range of D. ananassae.
Prevalence estimates worldwide range from 0.07%to1.8%8% [ 2] and 0.1% in Thailand [ 3] with a biased male-to-female ratio of 4.2 to 1 [ 2].
23 Thus, the prevalence of DESH-iNPH in elderly people aged around 70 or 75 years is approximately the same and a considerably high worldwide, ranging from 1.5% to 2.0%.
The reported prevalence of HPV infection in breast cancer shows a great variation worldwide, ranging from 0 to 86% (Hennig et al, 1999; Damin et al, 2004; de Villiers et al, 2005; Kan et al, 2005; Kroupis et al, 2006; Choi et al, 2007; Lindel et al, 2007; Yasmeen et al, 2007b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com