Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a world school" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an educational institution that emphasizes global perspectives, inclusivity, and international collaboration.
Example: "The new curriculum at our school aims to transform it into a world school, fostering a sense of global citizenship among students."
Alternatives: "global school" or "international school".
Exact(1)
In other efforts to foster world peace, he founded the Centre Intellectuel Mondial (later merged into the League of Nations Institute for Intellectual Co-operation) and proposed such organizations as a world school and university, a world parliament, and an international court of justice.
Similar(59)
My school is the world; I am a world schooler.
A world schools survey has dropped Finland from first place for literacy for the first time in a decade, placing it behind South Korea.
This post is part of a series produced by The Huffington Post in association with the A World at School campaign to mark Malala Day.
Members of an agricultural collective have a "first world" school, thanks to Campos, said Edinilson Santos, 53, one of the small farmers.
Joanna Moorhead is a journalist and mother of four In a perfect world, school uniforms wouldn't exist.
"We want to be a really great school, a world-class school in Newark," said Norman Atkins who founded and runs the North Star school with a co-director, James Verrilli.
We are trying to prepare children for a diverse world – schools should reflect that".
In a hectic world, schools should offer time and space for critical inquiry and reflection.
The pianist, Adam Turner from the New World school, played a slow, expressive, preaching blues, full of gospel rhetoric, and Mr. Marsalis followed with a bravura solo.
For far too many students around the world, school is a dangerous place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com