Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a world of plastic" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an environment or situation that is dominated by plastic materials or the implications of plastic use in society.
Example: "In today's consumer culture, we often find ourselves living in a world of plastic, where convenience takes precedence over sustainability."
Alternatives: "an environment filled with plastic" or "a realm of plastic".
Exact(3)
A world of plastic would, quite literally, be deadly.
Didn't Mr Romney deserve everything he got, given his opportunism over guns and immigration?Mr McCain is a real person in a world of plastic phoneys.
The case is reportedly made out of ceramic, which in a world of plastic and aluminum, is a fun change of pace.
Similar(55)
A sustainable design ideal amidst a world of disposable plastic and other materials that routinely get junked.
The water had retreated, leaving behind a shredded world of plastic, timber, and wire.
The scary scenes of Sledageddon deep in my mind, I am again energized by playful spirits and daydreams of a world free of plastic (except maybe my Frisbee).
Note: Plastic Pollution Coalition is a global alliance of individuals and organizations working toward a world free of plastic pollution and its toxic impact on humans, animals, the ocean and the environment.
Soderbergh was looking for a setting that would ignite his imagination, and the world of plastic limbs, whirring machinery and shiny eyeballs sounded a good bet.
From London-based creators Skipping Rocks Lab, Ooho! is poised to be an antidote to the wasteful and manipulative world of plastic bottled water.
From London-based creators Skipping Rocks Lab, Ooho! is poised to be an antidote to the wasteful and manipulative world of plastic bottled water. .
The content of this chapter is focused on emerging trends, which are and definitely will influence the world of plastic future medical devices futurewise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com