Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a workshop assistant for the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a role or position related to assisting in a workshop setting, often in a professional or educational context.
Example: "She applied for a position as a workshop assistant for the summer program at the community center."
Alternatives: "a workshop aide for the" or "a workshop helper for the".
Exact(1)
The painter began his career as a workshop assistant for the decoration of the Vatican Loggia, directed by Niccolo Circignani.
Similar(59)
In the studio, there is an office for a part-time secretary, a guest room, a small kitchen and a workshop for the assistant who stretches Richter's canvases and makes the architectural models by which Richter calculates -- to the millimeter, if possible -- how his pictures should look in prospective galleries or museums.
She also twice served as a teaching assistant for the Negotiation Workshop.
A workshop for the unconfident compliment-seeker!
The word "completed" (complevit) may suggest the completion date, but as master painters of the era typically had workshops to assist on major works, the wording can be seen as aggressively socially ambitious; perhaps an arrogant master painter indicating his workshop assistants had little material involvement in the panels, and that he was primarily responsible for its design and execution.
To control this, workshop assistants were trained and given the same information on how to interact with assessors.
A telling fact about Rubens is the character of his reliance on workshop assistants, which went beyond what I know of any other Old Master.
"You make a lot of friends," said Nikki Lumpress, a Bar East player and a development assistant for New York Theater Workshop.
For more, go to a workshop held by the National Association of Home Builders.
Part-time vocational training positions for clerical, maintenance, outreach and workshop assistants are available.
Ask the shop assistants for advice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com