Sentence examples for a works team from inspiring English sources

The phrase "a works team" is not correct in standard written English.
It is likely intended to refer to a team that works together, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The company has formed a works team to improve productivity and collaboration among employees."
Alternatives: "a work team" or "a project team".

Exact(11)

It withdrew as a works' team from the constructor world championship in 2010, switching to the role of engine supplier.

He will join Renault, a works team, next year and they will expect to be vastly more competitive than this season.

The club has what Allofs refers to as "a unique ownership situation" under Volkswagen, having originally started as a works team for this town built for factory workers and thus being excepted from the 50+1 model.

Are there any teams who have had theirs longer?" In response, Timothy Casson, Chris Clough and Steve Wilson all pointed to PSV Eindhoven, a club that began life as a works team for Philips.

They have won here eleven times now, since 2000 conceding only two, one to Bentley in 2003, a year the marque did not enter a works team and one to rivals, Peugeot, in 2009.

Mercedes have struggled to repeat the success enjoyed by the then world champion Brawn outfit they bought to enable their return to the sport as a works team in November 2009.

Show more...

Similar(49)

Can you really have a work team?

It is common practice that a work team consisting of three educators is in charge of the groups of children.

In this work we propose a tool that provides information about the possible overall behaviour of a work team.

The performance of a work team commonly depends on the effort exerted by the team members as well as on the division of tasks among them.

And some access a shared inbox along with others on a work team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: