Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"a working website" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a website that is functional and operational, indicating that it is currently accessible and performing its intended tasks.
Example: "Before launching the new features, we need to ensure that we have a working website that can handle increased traffic."
Alternatives: "an operational website" or "a functional website".
Exact(5)
I can't get funding until have a working website.
When Oracle couldn't show a working website by September 2013 — Obamacare kicked off in October of that year — the state realized that, according to the complaint, "Oracle's assurances were worthless".
Obama shouldn't have passed the law if he didn't have a working website c.
(We do have a hard time ignoring the plain fact that this government that wants to remake higher education with "Datapalooza" is the same government that's trying to figure out how to create a working website for healthcare over at HHS).
What would happen if we unveiled a program that looked like Obamacare, in a place that looked like America, but with competent project management that produced a working website?
Similar(55)
AlethiCorp (Simon Christiansen) This simulation of a corporate training and remote working website is so real it hurts, from the obtuse, jargon-jangling training exercises to the awkward inter-office social event invitations.
She then converted her website into a working charity.
A preliminary version of this report entitled Solar to Fuels Conversion Technologies was made available on the MIT Energy Initiative website as a working paper associated with the study entitled The Future of Solar Energy available at http://energy.mit.edu/research/future-solar-energy/.
Fairman made his article available as a working paper on the Social Science Research Network website on April 17, 2006.
They published their findings in a working paper on the National Bureau of Economic Research website.
An earlier draft of this paper currently appears as a working paper on the National Centre for Research Methods' website http://www.ncrm.ac.uk/.ac.uk/
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com