Sentence examples for a working water from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a working water" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe water that is functional or usable, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We need to ensure that we have a reliable source of working water for the irrigation system."
Alternatives: "usable water" or "functional water".

Exact(9)

The room has a magical feel with a working water feature.

A working water feature twines around one model's waist, gushing towards her feet, causing a woman in front of me to rush to the ladies.

Pass a working water fountain, clad in river rock, under a big oak tree.

The pond, stocked with catfish, bluegills and largemouth bass, features a stone millhouse with a working water wheel.

Families are worried that girls are at a heightened risk of violence now that they travel longer distances to find a working water pump or firewood or work longer hours selling goods in the market to boost their family's income.

Make a working water park.

Show more...

Similar(51)

You find them at the Grist Mill, a working water-powered replica of an old country mill inside the wildly popular theme park.

The station, with a full complement of solar panels, ample room and a working water-recycling system, is ready to be a full-time home to six people after a decade of construction.

"To have a dog run with working water is a necessity".

It's important that your chinchilla have a clean and working water bottle so that he won't get sick from being dehydrated.

To be fair, there are still working antennas out there, just as there are still a few working water-powered sawmills.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: