Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a working trial" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a test or experiment that is conducted to evaluate the functionality or effectiveness of something in a practical setting.
Example: "The new software will undergo a working trial to assess its performance before the official launch."
Alternatives: "a practical test" or "an operational trial".
Exact(1)
At Chubu University, we have developed direct current (DC) superconducting 20 m transmission lines as a working trial system for the actual applications.
Similar(59)
Kat Moon (Jessie Wallace) offers Whitney a work trial at The Queen Victoria for a job, but catches her giving free drinks to Janine.
In this proof-of-concept study, we examine the feasibility of using point-of-care data capture for both the medical record and clinical research in the setting of a working clinical trial.
Then, I rented a garage and worked trial-and-error style for the first few years.
We have recently completed a trial of a working memory training program (Cogmed) in a double-blind, randomized, active-controlled trial of hearing aid users (Henshaw & Ferguson 2013b).
Based on these findings from the clinical trials, a working case definition is proposed in Appendix A.
A simulated trial of a working memory task followed approximately the same generic sequence as that for which the single neuron database was acquired.
The answers to the three questions of diagnosis allows for the development of a working diagnosis upon which a trial of treatment can be based.
In terms of the behavior of individual neurons, bistable activity is typically only observed as an average over many trials of a working memory task.
It is more likely than ever that when you are summoned to jury duty you will go home, as I did, without working a trial.
To measure if a drug is working, a clinical trial has to compare disease progression in people receiving a new treatment with their likely rate of decline if they hadn't received it often represented by a control group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com