Sentence examples for a working title of from inspiring English sources

Exact(31)

NEIL GAIMAN: I've just started writing something with a working title of ODD GOES TO JERUSALEM.

The show, which has a working title of The Third XI, is production company Avalon's first commission for ITV2.

The music industry is banking on the third album by Adele, which has a working title of 25, to rescue another sluggish year of sales.

The CBBC series, which has a working title of So You Think You Can Be A Blue Peter Presenter?, starts this summer.

The three-part series, which has a working title of Making Liberty, follows staff as they prepare for their busiest time of year - the Christmas season.

The show, which has a working title of House of Fools, will be on BBC Two next year for six half-hour episodes.

Show more...

Similar(29)

"Air" first surfaced in December 2008 as a working title for the opening episode of Universe, where it was suggested to be a three-parter, according to executive producer Joseph Mallozzi.

It was a working title, sort of a placeholder, then I thought it's so stupid to name a track that, so I'll keep it then.

100 Days of Ukip, a working title, will follow the trials of a newly-elected female MP in Farage's party as she attempts to follow up its promises to create a new Britain free of interference from Europe.

The deal will give Nexon worldwide publishing rights for SecretNewCo's flagship game, which has an appropriately named working title of "SecretNewGame".

The film was known to have an alternate or working title of The Liar and the Thief, which is credited by Bowers and appears in an index in the Moving Picture World.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: