Sentence examples for a working solution by diluting from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a working solution by diluting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a method or approach to achieve a solution through the process of dilution.
Example: "To address the issue of high concentration, we propose a working solution by diluting the mixture with water."
Alternatives: "an effective solution through dilution" or "a viable solution via dilution".

Exact(1)

Prepare a working solution by diluting the stock solution at a 1 10 ratio with distilled water.

Similar(59)

Three levels of high, middle, and low concentration were prepared as working solution by diluting the stock standard solutions with methanol.

A working solution was made by diluting DPPH stock solution by methanol until the absorbance of 0.98± 0.02 was obtained at 517 nm.

A working solution was prepared by diluting the stock solution with 990 µL dry DMSO.

A working solution was prepared by diluting the stock 1∶50 with water.

A working solution was diluted to absorbance values 0.7 ± 0.02 at 734 nm with 100 mM phosphate buffer solution (pH 7.4).

A working solution of TSA was made by diluting the stock solution with E3 medium to 33 µM (10 µg/ml) and stored at 4°C.

Prior to library preparation, frozen DNA stock was diluted to a working solution of 50 ng/μl as recommended by Illumina (CA, USA) and was quantified by agarose gel analysis.

It was further diluted with H2O MilliQ to obtain a working solution of 500 μM.

The siRNA was suspended and diluted in nuclease-free water to obtain a working solution of 500 nM.

When you dilute the stock solution, you will have a "working" solution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: