Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a working line" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a line of thought, communication, or a specific approach that is functional or effective in a given context.
Example: "We need to establish a working line of communication to ensure everyone is on the same page."
Alternatives: "an operational line" or "a functional line".
Exact(6)
Without a working line, Lam Fang Wang says, his gift store, Mott Street Gift Shop, can't take credit cards.
Only a telltale alteration in the colour and texture of the earth, or a slightly raised mound that marks the line of track ballast across which sleepers would have been laid, provides evidence of what was once a working line.
As the club's staff in Spain struggled to establish a working line of communication with Qatar, matters were left in disarray by the sudden death of the board's chief advisor Jose Carlos Perez in February, following a stroke.
Viber will send a verification code via text message to the number you entered to prove that it's a working line.
If you want to breed for herding, you should purchase your bitch/stud from a working line breeding kennel, yet knowing the commitment it takes to training, traveling, grooming, etc. of having a working sheepdog.
If everything was done correctly, you will be able to plug the one-piece phone into any wall jack anywhere in the U.S. and dial out (on a working line).
Similar(53)
The operation of multistage compressors is then described including the derivation of a compressor working line.
In this paper-pencil – test of focussed and selective attention subjects cross out critical letters on a working sheet, working line by line.
Keith Haring's work, for example, looks great gentrified on a museum wall -- not on a working subway line.
A row of 1900s-1960s cottages, a working tram line and a real coal mine can all be experienced on site.
A further Le Bourgeois penalty extended the advantage, but then came Mulchrone's try after a cleverly worked line-out to reduce the deficit to three points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com