Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And the climactic escalation of Beyond's final scenes will be familiar to anyone with a working knowledge of Brian Yuzna's films, the works of HP Lovecraft, or derivative cautionary science fiction in general.
Mr Tadie assumes that the reader not only is familiar with every aspect of the 3,000-page 3,000-pagece of Things Past" but also possesses a woRemembranceedge of such earlier works as "Jean SanThings and "Contre Sainte-Beuve".
The purpose of this study is to explain the effect of counseling ergonomic work towards a working knowledge of musculoskeletal disorders and complaints at Saijaan Fishermen Association.
An upbringing imbued with the Protestant work ethic, and a working knowledge of every swearword and its combinations by the age of eight.
Students become familiar with major web-based databases and analysis suites for immunological and genomic data; gain a working knowledge of the major software/algorithms for working with major data types, and be able to apply at least one computational tool in these areas to analyze a public data set.
Three years of physics, with laboratory work, in fundamental college courses and a working knowledge of ordinary differential equations are required.
You needn't have gained your recruitment experience in HE, but you do need to have worked for a large organisation, have a working knowledge of south east and east Asia and be aware of the current challenges and opportunities in internationalisation in HE.
We study Bryanʼs effect for a non-ideal resonator gyroscope, using the computer algebra system (CAS) Mathematica to do the analysis involved, rendering this work accessible to undergraduate students with a working knowledge of college calculus and basic physics or mechanics (such as senior Engineering Mathematics students).
Many of them presuppose a working knowledge of genealogy.
A working knowledge of Portuguese is necessary.
A working knowledge of Korean is recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com