Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He became a "whatever-happened-to?" conversation piece rather than a working director, until this year, when Of Time and the City, his first film in eight years, was shown at Cannes.
Mr. Frears, who just turned 68, is notably reluctant to generalize about his worldview or his artistic personality — "Far too much of that going around," he said — and he's happiest, it seems, thinking of himself simply as a working director, someone who's good at solving the problems of telling stories on film.
Walsh had no great name recognition during his half-century as a working director, but his noirs White Heat (1949) and The Enforcer (1951) had A-list stars and are seen as important examples of the cycle.
"His career is a little bit inconsistent, but that's because he's been at it for so long, and when you're a working director like Sidney Lumet, you're going to have your outstanding successes and you're going to have films that are not so hot," Rick Jewell, a professor of film history at USC, told The Times in 2008.
Similar(56)
For example, composers Rimsky-Korsakov, Ravel and Szymanowski have each been inspired by the Scheherazade story and turned it into an orchestral work; director Pasolini made a film adaptation; and there is an innovative video game based on the tale.
The jobs drew hundreds of hopefuls, but Barbara Street, a Work One director, notes that there is a big gap between flipping burgers and working at a modern manufacturer.
If you're not a director, working on a movie is incredibly boring".
A director working with actors is not so different to a conductor working with soloists".
She is a film director, working most recently as an assistant director on "Ghost World".
"I'm delighted for the players because they've put in an awful lot hard work," director of rugby Ben Harvey told BBC Radio Jersey.
He is a director working on regulation and compliance at Citigroup in New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com