Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He and his friend Steve Wozniak had developed a working design for a personal computer, which Jobs was eager to turn into a business.
In December, Adm. Robert F. Willard, the commander of United States Pacific Command, told a Japanese newspaper that China had a working design for an antiship ballistic missile that could strike aircraft carriers and could soon be ready for deployment.
(The model is gently squished, as in a sandwich press, after each layer is applied). And it has taken two more years to write the required software and to create a working design for the first production model.
Similar(57)
The museum has also commissioned sculptures from Scott Burton, a granite settee for the sculpture garden, and Richard Fleischner, a work designed for the courtyard.
Luigi Nono's "Prometeo, Tragedia dell'Ascolto," a work designed for adaptation to the place where it is being performed, receives its Swiss premiere, and Trevor Pinnock conducts Haydn's "Creation".
He did not write a "Concerto for Trumpet," in 1939; rather, it was a "Concerto for Cootie" — that is, a work designed for the specific articulations of the superb trumpet player Cootie Williams, who replaced Bubber Miley and had already been with Ellington for about ten years.
What kinds of experiential differences can be generated [End Page 106] through a work designed for both the public viewing of the exhibition and the more private home reception on the internet or CD-ROM?
Or, of course, it could be a work designed to get heat for the company.
Iran, hilariously, said the leak was nothing more than a work designed to garner sympathy for the US.
That may be a fitting end for a work designed to be as surprising and wily as an urban fox and as fleeting as a London smile.
Max puts Lauren to work designing an advert for the car lot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com