Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Volume III became Gulliver's Travels, based on a working copy of the original manuscript.
11), both Orson Welles's 1941 Best Screenplay Academy Award for "Citizen Kane" and a working copy of the actual script will go to the highest bidder; another sale that afternoon comprises just one lot — George Washington's Society of the Cincinnati medal, created in 1783 and later presented by his family to the Marquis de Lafayette, whose descendants have kept it to this day.
The therapy, developed by UniQure, uses a virus to infect muscle cells with a working copy of the gene.
In 2001, researchers reported that giving retina cells a working copy of RPE65 restored photoreceptor function in blind Briard dogs with the RPE65 mutation.
The researchers confirmed this by engineering the Hairless mutant mice to express a working copy of the gene just in their PK cells.
One approach is to deliver a working copy of the entire gene within a virus, but this method can disrupt normal genes.
Similar(35)
Well, I'd like to meet, interview, then tease the person who's not able to hop on The Pirate Bay, type in "spore," then have a fully working copy of the game in a few minutes.
After the cut-and-paste operation, the mice possessed a good working copy of human Factor 9, producing enough to make their blood clot much faster, and well enough to prevent hemophilia, Dr. High and her colleagues report in the journal Nature.
Gene therapy introduces a whole new working copy of a gene, which randomly incorporates into the genome to do the job of the faulty one.
| Christie's offering of Dickensiana from the library of Kenyon Starling (April 2) includes manuscripts (such as a page from the working copy of the "Pickwick Papers"), inscribed first editions, and original drawings.
It's an unforgiving adventure, but totally worth revisiting if you can track down a working Master System and a copy of the game on eBay.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com