Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a worked up" is not correct in standard written English.
It seems to be a truncated version of "worked up," which is an informal expression used to describe someone who is agitated or overly excited about something.
Example: "She was really worked up about the upcoming exam, unable to focus on anything else."
Alternatives: "agitated" or "overexcited."
Similar(60)
"He likes to get a man worked up, understand?
Excuse me for being a bit worked up.
A sketch artist worked up a rendering of the men.
It is a policy being worked up inside the department".
"I worked up a sweat".
Seth has really worked up a sweat playing the drums.
Wii Bowling worked up a gross stain?
Keep going until you've worked up a good lather.
Worked up an appetite?
By this point you will have worked up an appetite.
That has worked, up to a point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com