Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
This gives precise meaning to the phrase "DG category up to a quasiequivalence", and makes DG enhancements a workable tool.
The study shows that it is easier to imitate formulations in a seemingly successful policy and harder to transform Vision Zero into a workable tool in each policy area.
But, with minimum investment of institutional resources, we were able to produce a workable tool and pilot the tool in our clinic within a 6 month time period.
With minimum investment of institutional resources, we were able to produce a workable tool and pilot the tool in our clinic within a 6 month time period.
(FGD1 Male Clinician) The subcategory work satisfaction came up when the HCWs were talking about the intervention giving them a workable tool to reach abused women who attended their hospital.
The ability to discriminate heterogeneities across samples of similar composition is a vital tool for translation of the platform into a workable tool both for research and clinical settings.
Similar(52)
Whilst this is promising work, further validation is essential: firstly, to make it a clinically workable tool in terms of appropriate 'cut offs'; secondly, to ensure that it is transferable in different socio-economic environments; and finally, to make sure that those identified as 'at risk' are those that would benefit the most from targeted intervention.
The questionnaire proved to be a reliable source of information on adolescent QoL, and a comprehensive and workable tool [ 19].
The mandate from his employer, the China National Technology Import and Export Corporation, is to see whether the Internet is a workable marketing tool, and if so, to train the company's sales representatives how to use it.
It is reusable and expendable as a workable design tool for a variety of engineering problems.
Indeed, the survey is not intended to be used as a comprehensive examination, but rather as a workable measurement tool for assessing knowledge and attitudes writ large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com