Sentence examples for a work to the from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a work to the" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific work or contribution, but it lacks context to be usable.
Example: "This is a work to the community that aims to improve local resources."
Alternatives: "a contribution to the" or "a project for the".

Exact(20)

"Publishing is everything from perfecting a work to the creation of a market for that work".

Beyond dedicating a work to the public domain, creators can tailor licences to their needs—specifying, say, that commercial uses are not free.

A nation's possessiveness toward its artists works as a small-context terrorism that reduces the entire meaning of a work to the role it plays in its homeland.

And Mendelsohn is especially fond of analysis that itself collapses this distance, that traces the success or failure of a work to the character of its creator.

"Publication" is the distribution of copies or phonorecords of a work to the public by sale or other transfer of ownership, or by rental, lease, or lending.

This right should cover any such transmission or retransmission of a work to the public by wire or wireless means, including broadcasting.

Show more...

Similar(40)

Commissioning a work to mark the first anniversary of Sept. 11 was a most fitting idea.

He also disliked Muzak, and in 1948 spoke of trying to sell a silent work to the Muzak company.

Goya created a work to immortalize [the] killing of hundreds of innocent Spanish citizens on May 3 , 1808

They each donate half a day's work to the project a week.

a performance... of the work... to the public". §101.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: