Sentence examples for a work on a from inspiring English sources

The phrase "a work on a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific subject or topic that a piece of work, such as a book or article, addresses or discusses.
Example: "The author has published a work on a new approach to climate change."
Alternatives: "a study about a" or "a piece on a".

Exact(12)

A one-way system has been introduced in Galashiels to allow for a work on a new station as part of the Borders to Edinburgh railway.

The Piano Concerto lasts almost 40 minutes, but never feels like a work on a symphonic, Brahmsian scale.

It is a short novel, running to little more than 100 pages, but it has the resonance usually found in a work on a grander scale.

Woolf's defense of disease as the true poetic condition is filled with her odd, sardonic charm, but the essay is not out of print, nor is it a work on a par with "A Room of One's Own".

Then it was off to France, where he had a chance meeting with the Dalai Lama and made "a work on a small river; forest ferns tied together and suspended from a tree over water".

"The public wishes to engage with these works in a very different way from simply going into a gallery and observing a work on a wall".

Show more...

Similar(45)

"As robotics majors, Alfredo and I were working on a working on a mobile smart home robotic platform," Oba told me in an email.

A reporter worked on a serious recap from the press box.

For a work on paper, that is a huge price.

That is a vast amount for a work on paper.

He wrote a dialogue Menexenos and possibly was the author of a work On Signs and a work On Schemata.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: