Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a work of work" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a piece of work or a project, but the repetition of "work" is confusing and unnecessary.
Example: "The project was truly a work of art, showcasing the dedication and effort put into it."
Alternatives: "a piece of work" or "a work of art".
Similar(58)
In this respect, the restored murals are really a new work, a work of conceptual art.
"But this is a work of journalism, a work of fact".
"It took it away from a work of art to a work of commerce".
Ultimately, I think "The Art of Fielding" is a work of escapism — a work of escapism about the perils of escaping.
Ultimately, I think "The Art of Fielding" is a work of escapism a work of escapism about the perils of escaping.
We should stop wrapping it in a hazy gauze of nostalgia and acknowledge that Peter Pan is not just a work of genius, but a work of genuine horror.
In desperation he determines to turn his life into a work of art, that work being "Passing Strange".
And, frankly speaking, I say that Little Sun is a work of art that works in life.
If this is true, then there is no better way to understand how a work of fiction works than through translation.
But "Tristes Tropiques" is nonetheless that rarest of artifacts: a book that manages to be both a work of scholarship and a work of art.
Everything is somehow alike, whether it be a routine work of history by a respectable academic, a group of platitudes from the Pentagon, a volume of verse, a work of radical ideas, a work of conservative ideas.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com