Sentence examples for a work of huge from inspiring English sources

The phrase "a work of huge" is not correct as it is incomplete and lacks a noun to follow "huge." You can use it when you want to describe a significant or large-scale work, but it needs to be completed with a noun.

Example: "This is a work of huge importance in the field of science."
Alternatives: "a work of great" or "a work of immense".

Exact(1)

It's a work of huge power and emotional impact: it's been performed more than 500 times (around 150 of them by me) and it has a firm foothold in the orchestral canon.

Similar(59)

Electric fans growl like airplanes taking off and banks of green lights wink in a basement at Mount Sinai's medical school, where a new $3 million supercomputer makes quick work of huge amounts of genetic and other biological information.

The company works with a swathe of huge businesses like Unilever, Coca-Cola, HP and others Kasriel cannot name.

It only took them five months to go from publishing an article stating that the technology was possible to having a working prototype of this huge innovation.

"Turangalila" is a monster of a work, scored for a huge orchestra with dense brass and percussion sections.

This is a huge work of some 85 minutes, full of pauses, abrupt changes of direction and seeming non sequiturs.

A pointillist work, the huge image consists of the colour-coded coffee capsules George Clooney endorses.

He said the award "represents a massive amount of work in a huge team".

After his pioneering work, a huge number of papers devoted to spectral asymptotics were published.

This is where sequels, prequels, remakes and films based on a pre-existing bodies of work have a huge advantage.

"These people have gone through an incredible amount of physical work and a huge amount of emotional work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: