Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Inevitably, there are the scenes showing these fallen hombres of the ice in their degradation: Jimmy sells skates to little girls in a sporting goods store, and Chazz has to play a wizard in a kids' ice show.
"We must summon the Guardian!" say the good folk of Azeroth at the sight of these invading orcs, referring not to a leading liberal newspaper but a wizard in a tower, humourlessly played by Ben Foster.
Similar(57)
Rescued by the (evil?) wizard Simon, who has a longstanding feud with the Bonemaster, a dark wizard of legendary proportions, Jinx ends up a wizard-in-training.
And he voiced a wizard in The LEGO Movie (2014), a computer-animated adventure that featured renderings of LEGO toys as the characters and settings.
Bryony's a wizard in the garden.
Here we go!" Morey, the rookie general manager of the Houston Rockets, is a wizard in the field of quantitative analysis, a friend of Billy Beane's and a "Moneyball" true believer.
New character Peter, who becomes Tiffany's apprentice – about time after a woman wanted to be a wizard in Discworld Book 4 – is too frustratingly nice; his saccharine flawlessness eventually grated with me.
And he is a wizard in the stockroom.
Among his most memorable film characters were a wizard in "Willow" (1988), a tongue-in-cheek role as a German spy in "Under the Rainbow" (1981) with Chevy Chase, a suspected stalker in "Foul Play" (1978) and an agent in "Day of the Locust" (1975).
The idea that a wizard in training might have, instead, a magic pad where she could inscribe a name and in half a second have an avalanche of news stories, scholarly articles, books, and images (including images she shouldn't be looking at) was a Quidditch broom too far.
There still isn't a wizard in waiting, just familiar Simon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com